Saturday, October 29, 2016
Chất lượng, phẩm chất
Quality, trước năm 1975, được dịch là phẩm chất, nhưng từ khi các anh
về thì chữ phẩm chất trở thành chất lượng. Trật đường rầy nhưng dùng
riết rồi trở thành thói quen. Giáo sư dùng từ chất lượng thì học trò
cũng phải dùng từ chất lượng. Truyền thông dùng từ chất lượng thì cả
nước phải dùng từ chất lượng. Buồn. Buồn nhiều. Chữ chất lượng, nếu
phải miễn cưỡng dùng, thì chỉ nên dùng như một từ lóng, ám chỉ chẳng ra
gì. Thí dụ như thằng ấy chẳng có chất lượng gì, hay thằng ấy chẳng có
kí lô gì. Khi tôi dùng từ phẩm chất bây giờ, người nghe nhìn tôi như
người đánh cá. Mà choa là thằng đánh cá thật.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment